いざ、出発 (time to go!)

いよいよコーヴェの村に出発ですといっても、簡単に行けるものではないのですキンベから、コーヴェの村までは文字通り丸1日かかります。そして、定期便や公共交通手段はないのです村の人たちの何人かはボートを持っているので、基本的にみんな、そこに便乗します私は、ラッキーなことにダディーの親戚の何人かがボートを持っているので、彼らが迎えにきてくれるのを待ちます。ケウ家の方針で、安全の理由上ダディーの親戚以外のボートには乗れないんです

時に数日、時に1週間、時に2週間以上待ちます全く予定が読めません。そして、彼らは突如キンベに現れ、突如、「明日村に帰るから」と私に告げますそのため、いつでも行ける用意をしてひたすら待ちます

さて、どうやって行くかと。キンベからコーヴェまで道は通っていませんまず、バスであるトラックに乗りタラセア半島に行き、ボートに乗り換えます。

出発の日いつも、寝坊助の私も6時半頃に起きます。だって、置いて行かれたら困るからボディーガード兼兄弟またはお手伝いさんに荷物を運んでもらうのをお願いし、7−8時の間くらいに(超適当です)キンベの中心部へ行き、バスに乗るたまり場に行きます(あくまでもたまり場)基本的に女性は、そこで待ち、男性陣はバスであるトラックを探しに行きます。バスと行っても時間が決まって運行しているのではなく、ドライバーの気分次第なので、日により本数も違います。それから、ドライバーと交渉もしないといけませんまぁ、うまくいけば、3時間くらいで見つかります。うまくいかないと、6時間いや、その日は見つからず次の日になることもあります

さぁ、このバス、いわゆるトラックみんな荷台に乗ります。もちろん私も雨が降らない限り、荷台に乗るのは好きなんですが、優しいドライバーさんだと、私だけ、助手席に座らせてくれます

そして、全く舗装されていない砂利道、揺られること2時間ほどで船に乗る場所に着きます

荷物を乗せて。。。
IMG_5693.jpg

こんな感じです。いつも、人と荷物で一杯です
IMG_0289.jpg

船着き場に到着
IMG_5699.jpg

It is not easy to go to Kove. Neither scheduled transportation nor public transportation Just wait for uncles/anties to come to Kimbe to pick me up. It may take a few days, a week, two weeks etc...and my departure suddenly happens. unpredictable

First, we get on a "bus" to cross Talasea peninsula. However, this is also an unscheduled bus, so uncles have to find a driver. It may take a couple of hours, several hours...or no luck on that day. About two hours later, we'll get a "port" where we change to a boat

つづく。。。(to be continued...)

<< ボートの旅 (trip by boat) | HOME | 誕生日 (Birthday) >>


Comments

Post a comment


Only the blog author may view the comment.

 HOME