コーヴェのお祝い (ceremonies of Kove) 1

以前、精霊のアウルについて書きました精霊(spirit mask)

さて、今日は、いつ、コーヴェではお祝いの儀式があるかについてです。コーヴェ文化では、いくどとなくお祝いの儀式が行われます。例えば、子供の初めてのお披露目(mata papau)、成人の儀式(割礼)、結婚(婚約儀式に近いかも)、葬式、喪明け儀式(motuvonga)などなど。中でも男女に関係なく第一子はとても大切で、第一子に関することはなんでもお祝いになります。例えば、第一子が初めて村を出る際、第一子が村に帰って来た際などなど。

そして、このお祝い方法が複雑でも、簡略説明は。。。まず、儀式は親戚総出て行われます。コーヴェは父系社会なので、基本的にお父さん側の親戚がお祝い金などを主催者に渡し、主催者側はそれはお母さん側の親戚に分けます。お祝い金と言ってもお金ではなくて、貝のお金。

子だくさん、親戚沢山のコーヴェの人にとってこのシステムはたーーいへん村の生活ではお金はかからないものの、アグネスおばさん曰く、「コーヴェの村にいたら貧乏になる」ってそれほど、何かと儀式があり、援助援助の日々なのです

お披露目=お宮参り(?)、結婚の儀、喪などなどそして、ご祝儀と日本の文化にも似ているものがありますよね

There are lots of occasions to have ceremonies in Kove culture: e.g. when a baby goes to a village at the first time, initiation ceremony, bride price, funeral, when a mourning period is over...etc In these ceremonies, all relatives and many village members are involved and contribute to a host by giving shell money. According Anty Agunes, people get poor if they live a village, though their daily life style is simple....

しょっぴんぐ(Shopping)

今日は、久々(?)のショッピング。もちろん、行き先は、私の大好きなExchangeというアメリカ軍の基地にあるデパートとってーも安いんですよ行くと決まった一週間前から顔がとまらない。

1時間半ほどの買い物で、こちらを購入。
105.jpg

何故、exchangeが好きなんだろうと買い物中に、分析好きな私は分析したところ、「デパートは大きすぎずでも小さすぎず、品数豊富で全てが揃っている」ということでした

そうそう、買った、ワンピースは、基地外で買うよりもかなり安いのに20%オフ。さらに、ベルトをつける所がちょっと壊れていて、たいしたことないけれど、店員さんに「これ、壊れているんですけど。。。」って言ったら、さらに5%オフやっぱ、言う時は言わないとねっ。

Exchangeの後は、Costocoで1週間分の食材を購入。
1052.jpg


牡蠣24個とか、ワッフル60枚とか、洗剤71回分とか。。。でも、結構すぐなくなるんだよね

夕食は、購入した牡蠣やミートボール、マッシュポテト。食前のお供は、こちら。
1053.jpg


これは、Slush。日本にもあるのかな?かき氷みたいだけれど、かき氷よりももっと氷がさらさらしているもの。このカップでは、自分でslushが作れるんです今日は、コーラのslush。前回は、カルピスでした

アメリカ(ハワイ?)生活エンジョイ中

I went to my favorite store, Exchange, today I was waiting for this very much since last week As always, I was able to get lots of discounts, even from a result of negotiation.

After exchange, we went to Costoco where we bought oysters, waffles, milks and etc...now cooking with home-made slush

I am enjoying a life in USA

タブーの掟 (taboo)

日本語でタブー。英語でtaboo. Hawaii語でkapu.

私は、今日、タブーを破ってしまった。。。2011年の8月に作ったタブーを破ってしまった。。。それは、蟹を食べてしまったのです!!!

コーヴェでは、悲しいことがあると、人はタブーを作ります。例えば、近い存在の人が死んだとき、誰かが村から出て行く時など、その悲しみを表すためにタブーを作ります。それは、簡単。大好きなものを一切口にしない。そして、ある程度時間が経って、本人が「充分」と思った時、または、その人がまた村に帰った時など、その大好きなものを親戚の人などにあげて、タブーの終了の儀が行われるのです。

私の場合、アグネスおばさんと一緒に決めました。大好物の蟹をコーヴェに帰るまで食べないと。コーヴェの蟹は最高!!蟹=ドンガ(私のニックネーム)。だから、敢えて蟹は食べない。

今まで、蟹の身らしきものが入ったものは食べていたと思いますが、焼き蟹やゆで蟹など蟹をそのままで食べるものは避けてしまいました。

しかし、数日前に、スーパーで安い蟹丸1杯を発見し、購入。そして、誘惑に負けて食べてしまった

どうしよーーでも、お正月で特別ということにしよう今日だけね。。。

I broke my taboo that I wouldn't eat crabs until I go back to Kove. It is one of the Kove cultural practices. When one faces sadness, the person makes taboo not to have something which he or she likes until he or she feels it is enough. In my case, I made my taboo with crabs because I like it very much. I decided not to have them until I go back to Kove. However, I lost temptations, and had a crab Just today. Only today. Today is still part of New Year's celebration...

大掃除 (big cleaning)

只今、大学のオフィスを大掃除中

この1月から、大学の客員教授ですが、今使っているオフィスからは退散。ということで、今までの分を整理

途中、学生さんが以前に作ったポスターを発見し、見入ってしまったり、本が出て来ては読み入ってしまったり、終わらない

こちら、以前の学生さんが作ったポスター。コーヴェ語と他の言語を比較してのポスター。なかなかの出来ですよ例えば、コーヴェ語とミクロネシアのチューキー語の比較とか、コーヴェ語とパプアニューギニアのマイシン語とカラマ語のタブーの比較とか、コーヴェ語とアイヌ語の言語危機の比較とかなどなど。私が教えたことを学生さんが応用してプロジェクトを仕上げる姿をみるといつも感動します

clearning.jpg

clearning_2.jpg

clearning_3.jpg

clearning_5.jpg

なーんて、言っていないで、掃除を進めないと

先が長い。。。

I'm cleaning my office right now. However, I very often stop to read some articles/books, to check former students' posters, and so on...it's a endless work...

Happy New Year!

新年あけましておめでとうございます。

firework

昨年は、後半からブログの更新が途絶えてしまいましたが、今年は、気持ちを新たに、少しずつ書きたいと思いますので、よろしくお願いします。

さて、昨年2013年は、意義のある年となりました以前書きましたが、博士論文が終わり、論文の最終版も承認されて、12月に博士を授与し、卒業しました

12月21日に卒業式がありました。
L1110693.jpg
(さて、私はどこにいるでしょう。ヒント:前から2列目)

ハワイ大学では、年に2回5月と12月に卒業式があります。12月は卒業生の数が少ないので、学部生と大学院生の合同の式です。緑が学部生と黒のガウンが院生です。

まずは、ハワイの祈りから始まります。
L1110701.jpg

それから、星条旗や州旗などの入場でアメリカ国歌とハワイ州歌を歌い、学長や来賓のスピーチ。
graduation_1.png

その後、学部生、修士生、医学生、建築学生など一人一人呼ばれて、最後に博士課程の学生です。"the highest degree in the United States"と紹介されると、「あーついに卒業だ」と思いました。博士の学生は、指導教官と前に行き、指導教官にフック(首にかけるもの)をかけてもらい、その後は、指導教官を含め教授達と同じ位置に座ることができます。(私です。左側が指導教官)
L1110709.jpg

画面にて
graduation_2.png

graduation_3.png

学長と挨拶
L1110710.jpg

その後、退場して、外で記念撮影
facebook_1.jpg

L1110721.jpg

日本からは母と母の友人が、そしてニューヨークから親友が来てくれました
L1110722.jpg

ニューヨークから来てくれた大親友
L1110724.jpg

指導教官と来てくれた人たちと一緒にお昼。
L1110729.jpg

夜は、友人がバーベキューをしてくれ、多くの人が集まってくれました。そして、友人のお母さんからケーキのプレゼント
IMG_0231.jpg

ハワイに来て、7年。おっ、ちょうど、7年前の明日、日本を出発しました!!!多くの人に出会い、支えてもらい、今日まで来ることがでました。

博士課程は終わりましたが、これが出発地点です実は、博士課程は、目標でも夢でも何でもなかったのです。私の第一の目標は、コーヴェ語の文法の出版目標達成に向けて、今年もがんばりたいと思います

さて、余談ですが。。。博士を取ったと言うと、すごいねーとか頭良いねーとか言われますが、全くそんなことないんです。ということで、2013年最後の失敗。
その1:初電動歯ブラシを使った際、歯磨き粉をつけて、口に入れる前にスイッチを入れたら、歯磨き後が服に飛び散りました歯磨き粉だらけの服を見て、つくづく、私ってばかだなーと。。。

その2:おせち料理を作ろうと、1年に1回の奮発でいい数の子を買いましたが、何を思ったのか、それを茹でてしまった再度、ばかだなーと実感。。。


I received my PhD and graduated on December 21st. I met many people and have supported by all since I came in Hawaii, especially much mahalo to my boyfriend and my best friends in NY who came to my graduation ceremony. I am finally starting my career

Receiving a PhD was not my goal or dream. My first goal is to publish the grammar of Kove, which I want to accomplish in the near future!

Happy New Year to all May I wish you all a great year

| HOME |


 HOME